|
史密克, 大衛 |
|
|
|
世界是彎的 = The world is curved : hidden dangers to the global economy / 大衛.史密克(David M.Smick)著 ; 李宛蓉譯. |
2009. |
561.8 9842. |
|
|
史密特, 艾力克-埃馬紐埃爾 |
|
|
|
最後12天的生命之旅 / 艾力克-埃馬紐埃爾.史密特著 ; 林雅芬譯 = Oscar et la dame rose / by Eric-Emmanuel Schmitt. |
2004. |
889 9208. |
|
|
史密斯 |
|
|
|
看漫畫, 學統計 / 高尼克(Larry Gonick), 史密斯(Woollcott Smith)著 ; 鄭惟厚譯. |
2003. |
510 6084. |
|
|
史密斯, 杰米 |
|
|
|
Tom's birthday treat = 湯姆的生日大禮 / 約翰.普瑞斯特[John Priest]著 ; 杰米.史密斯圖 ; 劉春華譯. |
2011. |
F PRI. |
|
|
史密斯.阿拉史代 |
|
|
|
Q & A 歷史益智問答 / 阿拉史代.史密斯著 ; 邱孟嫻譯. |
1997. |
740 5004. |
|
|
史密斯, 派屈克 |
|
|
|
機長,我有問題 : 解開你對航空旅行的所有問題 / 派屈克.史密斯(Patrick Smith)著 ; 林嘉倫譯. |
2006[民95]. |
557.94 9843. |
|
|
史密斯, 派翠克(Smith, Patrick |
|
|
|
機艙機密 : 關於空中旅行你該知道的事實 / 派翠克.史密斯(Patrick Smith)著 ; 郭雅琳, 陳思穎, 溫澤元譯. |
2015. |
447.8 9843. |
|
|
史密斯, 簡 |
|
|
|
Jumble the puppy = 搗亂的小狗 / 安東尼.里薩克[Antony Lishak]著 ; 簡.史密斯圖 ; 劉春華譯. |
2011. |
F LIS. |
|
|
史崔勒基, 約翰 |
|
|
|
生命沙伐旅 : 一場夢想與勇氣的心靈獵遊 / 約翰.史崔勒基(John P. Strelecky)著 ; 朱衣譯. |
2008. |
889 9374. |
|
|
史都沃, 保羅 |
|
|
|
深邃林之外 = Beyond the deepwoods / 保羅.史都沃(Paul Stewart), 克利斯.瑞德(Chris Riddell) 著 ; 王紹婷 譯. |
2003. |
889 9345. |
|
|
|
|
聖塔砝城之夜 = Midnight over Sanctaphrax / 保羅.史都沃(Paul Stewart), 克利斯.瑞德(Chris Riddell) 著 ; 王紹婷, 張名泉 譯. |
2003. |
889 9345. |
|
|
|
|
獵風海盜團 = Stormchaser / 保羅.史都沃(Paul Stewart), 克利斯.瑞德(Chris Riddell) 著 ; 王紹婷 譯. |
2003. |
889 9345. |
|
|
|
|
蠱髏魔的詛咒 = The curse of the gloamglozer / 保羅.史都沃(Paul Stewart), 克利斯.瑞德(Chris Riddell) 著 ; 王紹婷, 王德愷, 鄒倩琳 譯. |
2003. |
889 9345. |
|