科學新視野 |
|
|
|
108個改變歷史的偉大發明 = The greatest inventions of the past 2000 years : today's leading thinkers choose the creations that shaped our world / 約翰.布洛克曼(John Brockman)編著 ; 潘恩典譯. |
2001. |
440.6 1702. |
|
|
|
|
口紅, 鑽石, 威而綱 : 商品背後的科學 = Vanity, vitality, and virility : the science behind the products you love to buy / 約翰.艾姆斯利(John Emsley)著 ; 蔡昕皓譯. |
2006. |
341 4897. |
|
|
|
|
不願面對的眞相 = An inconvenient truth : the planetary emergency of global warming and what we can do about it / 艾爾.高爾著(Al Gore)著 ; 張瓊懿, 欒欣譯. |
2007. |
328.48 6074. |
|
|
|
|
生物科技快易通 / 牟敦剛著. |
2003[民92]. |
368 2350. |
|
|
|
|
亨利國王的鼻尖 : 十九個發明度量衡的故事 = MaBmenschen / 恩斯特.徐文克著 ; 薛文瑜譯. |
2005[民94]. |
331.8 9205. |
|
|
|
|
別讓遺傳決定你的命運 : 認識基因、確保健康、挽救生命 = Your genatic destiny : know your genes, secure your health, save your life / 奧柏瑞.米蘭斯基(Aubrey Milunsky)著 ; 嚴愛鑫譯. |
2002[民91]. |
363.019 8475. |
|
|
|
|
神奇的兀 / 大衛.布拉特納(David Blatner)原著 ; 潘恩典譯. |
1999. |
316.37 1703. |
|
|
|
|
基因或教養 : 解開人格差異之謎 = No two alike : human nature and human individuality / 茱蒂.哈里斯(Judith Rich Harris)作 ; 洪蘭譯. |
2007. |
173.71 8077. |
|
|
|
|
掉在地上的餅乾還能吃嗎? : 有關細菌, 病毒和黴菌的必要知識與常識 = The five-seconds rule and other myths about germs : what everyone should know about bacteria, viruses, mold, and mildrew / 安妮{????}馬克蘇拉克 (Anne E. Maczulak)著 ; 蔡承志譯. |
2008. |
369 8029. |
|
|
|
|
圖解奈米科技與光觸媒 / 呂宗昕著. |
2003. |
339 6060. |
|
|
|
|
認識DNA : 下一波的醫療革命 / 林正焜, 洪火樹著. |
2010 |
363.019 4499. |
|
|
|
|
蝴蝶、斑馬與胚胎 : 探索演化發生學之美 = Endless forms most beautiful : The new science of Evo Devo / 西德.卡洛(Sean B. Carroll)著 ; 王惟芬譯 ; 潔美.卡洛(Jamie W. Carroll) 約許.克萊斯(Josh P. Klaiss) 黎安.歐兹(Leanne M. Olds). |
2006[民95]. |
363.019 2077. |
|
|
|
|
機器人的進化 : 人工智慧與機器人學的新世紀 = Robo sapiens : evolution of a new species / 彼得.曼瑟(Peter Menzel), 費斯.德魯修(Faith D'Aluisio)著 ; 林文源譯. |
2002. |
448.992 8494. |
|